Ljiljana
Bulatovic, "GENERAL MLADIC"
STRADANJA I ODBRANE
O istinskom karakteru srpskog naroda, o njegovom polozaju i nacinu
vodjenja politike u bivsoj Bosni i Hercegovini, odnosno u Republici
Srpskoj od njenog nastanka do danas najbolje govore zakoni i uredbe
koje su njen predsednik i Skupstina donosili i koje su u Vojsci strogo
postovane.
Ovde citiram samo one odluke koje su vezane za predmet moga
interesovanja: odmah posle formiranja Vojske Srpske Republike Bosne i
Hercegovine (kako se u pocetku zvala Republika Srpska) predsednik
Republike doneo je Naredbu o primjeni pravila medjunarodnog ratnog
prava u Vojsci Republike Srpske, zatim Uputstvo o postupanju sa
zarobljenim licima i telegram svim predsednicima opstina o tome kako
da se ophode u vezi sa zarobljenicima, sabirnim logorima i sl.
Da je srpski narod tezio miru i da nije bio pripravan za rat u bivsoj
Bosni i Hercegovini govore i dve deklaracije koje je Skupstina srpskog
naroda donela prve godine rata. Prva je posvecena prihvatanju i
podrzavanju svih humanitarnih nastojanja Medjunarodne zajednice
(11.8.1992) a druga je Deklaracija o zavrsetku rata! Kakav divan san
koji su Srbi sanjali jos 17. decembra te prve ratne 1992. godine! Ali,
snovima je nametnuta nemilosrdna ratna stvarnost, koja je bila
pothranjivana gnusnim izmisljotinama, koje su uvecavale mrznju i bes
ne samo mocnika, nego i obicnog sveta sirom zemljine kugle.
Istina stoji u sledecim dokumentima:
Na osnovu clana 174. stav 1. tacka 14 Zakona o vojsci Srpske Republike
Bosne i Hercegovine ("Sluzbeni glasnik srpskog naroda u BiH", broj:
8/92), Predsjednik Srpske Republike Bosne i Hercegovine, d o n o s i
N A R E D B Uo primjeni pravila medjunarodnog ratnog prava u Vojsci
Srpske Republike Bosne i Hercegovine
1. Vojska Srpske Republike Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu:
Vojska) i Srpsko Ministarstvo unutrasnjih poslova u oruzanom sukobu
primjenjuju i postuju pravila medjunarodnog ratnog prava.
Pod pravilima medjunarodnog ratnog prava u smislu stava 1. ove tacke
podrazumijevaju se:
- medjunarodni ugovori koje je potpisala ili ratifikovala odnosno
kojima je pristupila bivsa Socijalisticka Federativna Republika
Jugoslavija,
- pravila medjunarodnog obicajnog ratnog prava,
- opste priznata nacela medjunarodnog ratnog prava.
2. Za primjenu pravila medjunarodnog ratnog prava odgovorni su
komandiri i komandanti vojske i svaki pripadnik vojske ili drugog
oruzanog sastava koji sudjeluje u borbenim dejstvima.
Protiv lica koja krse pravila medjunarodnog ratnog prava nadlezni
starjesina je duzan da pokrene postupak za izricanje zakonom
propisanih sankcija.
3. Ovlascuje se ministar odbrane Srpske Republike Bosne i Hercegovine
da propise uputstvo o postupanju sa zarobljenim licima.
4. Radi upoznavanja sa pravilima medjunarodnog ratnog prava u vojsci
redovno organizovati obuku.
5. Ova naredba stupa na snagu danom objavljivanja u "Sluzbenom
glasniku srpskog naroda u BiH", a sastavni dio ove naredbe je uputstvo
o postupanju sa ratnim zarobljenicima.
Br. 01-52/91Datum, 13.06.1992.
PREDSJEDNIK SRPSKE REPUBLIKE BOSNE I HERCEGOVINE Dr Radovan Karadzic
Na osnovu naredbe Predsjednika Predsjednistva Srpske Republike Bosnei
Hercegovine broj 01-53/92 od 13. juna 1992. godine, ministar odbrane,
donosi
UPUTSTVO O postupanju sa zarobljenim licima
1. Ovim uputstvom utvrdjuju se prava i duznosti vojnih lica Vojske
Srpske Republike Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: vojna lica),
kao i pripadnika Srpskog Ministarstva unutrasnjih poslova u postupanju
sa zarobljenim licima.
2. Pod zarobljenim licima podrazumevaju se pripadnici neprijateljskih
oruzanih snaga cim se predaju i poloze oruzje, odnosno posto budu
savladani u borbi ili van borbe.
3. Prava i duznosti vojnog lica su da po zarobljavanju preduzme sve
mjere da zarobljeno lice ne pobjegne kao i duznost da zarobljenom licu
postedi zivot i da sa njim postupa covjecno.
Zabranjeno je u ma kom slucaju prema zarobljenom licu preduzimati
represiju. Sa zarobljenim licima mora se postupiti covjecno i moraju
se zastititi od nasilja, uvreda i zastrasivanja. Zarobljena lica
zadrzavaju punu gradjansku, pravnu i poslovnu sposobnost kakvu su
imali u trenutku zarobljavanja.
Takodje je duznost vojnih lica da bolesnim ranjenim zarobljenicima
omoguce pruzanje medicinske nege.
4. Zarobljena lica privode se u prihvatne centre koje odredjuje
starjesina ranga komandira cete i njemu ravnom i visem polozaju, prije
pocetka borbenih dejstava.
U prihvatnom centru utvrdjuje se identitet zarobljenog lica, a potom,
organizovano pod pratnjom sprovodi u logore za zarobljenike.
Pri privodjenju u logor zarobljeno lice obavezno ispunjava kartu o
zarobljavanju propisanu normama medjunarodnog ratnog prava.
Sastavni dio ovog uputstva je obrazac karte o zarobljavanju.
5. Pod logorima za zarobljena lica se podrazumijevaju zgrade i barake
u koje su smjestena zarobljena lica. Uslovi smjestaja u ovim logorima
moraju biti isto tako povoljni kao i uslovi sopstvenih jedinica
lociranih na tom podrucju. Pri tome treba voditi racuna o obicajima i
navikama zarobljenika.
U mjesovitim logorima, zenama zarobljenicama treba obezbjediti posebne
spavaonice i higijenske uredjaje.
U slucaju priblizavanja borbenih dejstava, zarobljenike treba
blagovremeno evakuisati. Zarobljenim licima u logoru treba obezbediti
zaklone od bombardovanja i drugih opasnosti.
6. Zarobljena lica se snabdjevaju po propisanim tablicama ishrane, ali
tako da se u svemu zadovoljavaju kaloricne potrebe. Gdje god postoji
mogucnost u logorima otvoriti kantine u kojima zarobljena lica mogu
kupovati najnuznije potrebne artikle, kao sto su: sapun, duvan, igle,
itd.
7. Posebna paznja mora se posvetiti higijeni u logoru, kao i
ljekarskoj nezi i zbrinjavanju. Jednom mjesecno obavezno je sprovesti
lekarsku inspekciju.
8. Komande logora su duzne da podsticu intelektualne, vaspitne,
zabavne i sportske djelatnosti zarobljenih lica, kao i vrsenje
vjerskih obreda ukoliko se time ne narusava unutrasnji red i
disciplina.
9. Po mogucnosti oficire i njima ravna zarobljena lica treba grupisati
u posebne logore, a ako to nije moguce onda u odvojene prostorije.
Zarobljeni oficiri su oslobodjeni svakog rada.
10. Osim na radovima u vezi sa uredjivanjem i odrzavanjem logora,
zarobljena lica mogu se upotrebljavati za radove u poljoprivredi,
industriji, rudarstvu, zanatstvu, saobracaju, trgovini i drugim
poslovima osim na radovima koji su u neposrednoj vezi sa ratnim
dejstvima.
11. Svakom zarobljenom licu treba odmah po zarobljavanju omoguciti da
posalje po jednu dopisnicu svojoj porodici, Centralnoj agenciji za
obavjestavanje zarobljenih lica i Komisiji iz tacke 19 ovog
uputstva.
12. O blizim pravima i duznostima zarobljenih lica i njihovom
ponasanju u logoru i uslovima za izricanje disciplinskih kazni,
komandant logora donosi propise koji moraju biti javno izlozeni i
dostupni zarobljenim licima.
13. O svim zarobljenim licima u logoru se vodi knjiga zarobljenih lica
sa azbucnim registrom iz koje treba da se vidi porodicno i licno ime,
cin, datum rodjenja i broj matrikule utisnut na plocici za
raspoznavanje.
14. Dozvoljeno je ispitivanje zarobljenih lica o podacima vojnog
karaktera, pri cemu se prema zarobljenim licima ne smiju primenjivati
bilo kakve represalije ili zastrasivanja.
15. Licne stvari, novac i predmeti od vrijednosti mogu se samo
privremeno oduzeti i vratiti po otpustanju iz logora.
16. Zarobljena lica imaju pravo da u logoru imaju povjerenika koji
predstavlja zarobljena lica pred logorskim vlastima, medjunarodnom
komisijom Crvenog krsta i drugim organizacijama koje pruzaju pomoc
zarobljenim licima.
17. Predstavnicima Medjunarodnog Crvenog krsta i drugim humanitarnim
organizacijama omogucava se da u granicama mogucnosti posecuju
zarobljena lica i pruzaju pomoc.
18. Za organizaciju i smestaj logora odgovaraju komandanti korpusa
Vojske Srpske Republike Bosne i Hercegovine.
19. Komisija za razmjenu zarobljenih lica pri Ministarstvu pravde
Srpske Republike Bosne i Hercegovine, istovremeno vrsi i ulogu biroa
za obavjestavanje zarobljenim licima.
Broj 21-26/9213. juna 1992. godine
Ministar odbrane Srpske Republike BiH Pukovnik, Bogdan Subotic
KARTA O ZAROBLJAVANJU(Prednja strana)
POSTA ZA RATNE ZAROBLJENIKE, Oslobodjeno postarine
KARTA O ZAROBLJAVANJU RATNIH ZAROBLJENIKA
VAZNOOvu kartu mora da ispuni svaki zarobljenik odmah po zarobljavanju
i svaki put kad promeni adresu, usled upucivanja u bolnicu ili u neki
drugi logor.
Ova karta je nezavisna od posebne dopisnice koju je zarobljenik
ovlascen da posalje svojoj porodici. CENTRALNOJ AGENCIJI RATNIH
ZAROBLJENIKA
MEDJUNARODNI KOMITET CRVENOG KRSTA
ZENEVA(Svajcarska)
Polazeci od prava naroda na samoopredeljenje i samoorganizovanje,
imajuci u vidu spremnost srpskog naroda da se medjuetnicki sukobi u
Bosni i Hercegovini rijese mirnim putem i politickim sredstvima,
Slijedeci volju srpskog naroda da bude integralni dio medjunarodne
zajednice,
Skupstina srpskog naroda u Bosni i Hercegovini kao jedini legitiman
predstavnik i najvisi organ vlasti Srpskog naroda u Bosni i
Hercegovini, u svrhu obracanja Savjetu bezbjednosti, njegovim stalnim
clanicama Americi, Rusiji, Francuskoj, Kini i Velikoj Britaniji, kao i
Medjunarodnoj zajednici d o n o s i
D E K L A R A C I J U o prihvatanju i podrzavanju svih
humanitarnihnastojanja Medjunarodne zajednice
1. Srpske vlasti su za trenutan i bezuslovan prekid rata i postizanje
konsenzusa o politickom rjesenju krize.
2. Sa srpske strane nema smetnji za humanitarne konvoje. Srpska strana
je predala Aerodrom Sarajevo pod kontrolu UNPROFOR-a, dala pune
garancije za kopnene koridore i otvorila sve zatvore za medjunarodnu
inspekciju, a spremna je za razmjenu zarobljenika po principu "svi za
sve". Stoga bilo kakva vojna intervencija u humanitarne svrhe nema
opravdanja.
3. Iako srpski vojnici ne mogu da zamisle sukob sa vojnicima Engleske,
Francuske, Amerike ili bilo koje druge zemlje starog srpskog
saveznika, ipak bi medjunarodna vojna intervencija prerasla u
nekontrolisan proces ciji ishod se ne bi mogao predvidjeti.
4. Dolazak bilo kakve druge vojske, osim nepristrasnih snaga UN kao
cuvara mira, mogao bi da dovede do eskalacije rata i nesagledivih
posljedica.
Greska preranog medjunarodnog priznanja Bosne i Hercegovine ne moze se
ispraviti cinjenjem nove greske, vojne intervencije, koja bi se
pretvorila u vojnu arbitrazu i mijesanje u medjuetnicki rat u korist
jedne strane.
5. Srpske vlasti u Bosni i Hercegovini preuzimaju obaveze da prihvate
sva humanitarna nastojanja Medjunarodne zajednice sa potpunom
saradnjom u svim poduhvatima koji nisu u suprotnosti sa opstankom
Srpskog naroda.
6. Srpska strana u Bosni i Hercegovini trazi od Savjeta bezbjednosti
da objasni sta srpski narod treba da uradi da bi se izbjegla vojna
intervencija i krvoprolice koje bi je pratilo.
Banja Luka, 11.8.1992. g.
SKUPSTINA SRPSKOG NARODAU BOSNI I HERCEGOVINI
S r p s k a R e p u b l i k a PREDSJEDNISTVO
SIFROVANO
Broj: 01-827/92Datum: 8.09.1992. godineUrgent strogo povjerljivo
T E L E G R A M- svim predsjednicima opstinau Srpskoj Republici -
Shodno mojoj naredbi od 13.06.1992. godine o postovanju medjunarodnog
humanitarnog prava u postupku sa ratnim zarobljenicima podsjecam vas
da ste licno odgovorni za zbivanja na teritoriji vase opstine. U tom
smislu vas podsjecam da se u zatvorima i sabirnim centrima, protiv
njihove volje ne smiju zadrzavati civili koji nisu pocinili nikakvo
krivicno djelo i da morate izvesti njihovo bezbjedno pustanje na
teritoriju na koju oni zele da se sklone od ratnih dejstava. To se
odnosi ne samo na zene, djecu i starce nego i na bolesne pripadnike
neprijateljske vojske koji se poslije pustanja nece pridruziti
neprijatelju za koje nema izrazite dokaze o pocinjenju krivicnih
djela.
Takodje ste duzni da nas obavijestite o eventualnom postojanju zatvora
i sabirnih logora na vasoj teritoriji kako ne bi dozivljavali
iznenadjenja.
Takodje ste duzni da postujete Zenevsku konvenciju kako u tretiranju
zarobljenika tako i u njihovom evidentiranju i izvjestavanju naseg
Crvenog krsta koji je duzan da izvjestava misiju Medjunarodnog crvenog
krsta u Beogradu, Ruzveltova 61.
Cuvari zatvora su duzni da izlaze u susret Medjunarodnom crvenom krstu
i Visokom komesarijatu za izbjeglice.
PREDSJEDNIK PREDSJEDNISTVA Radovan Karadzic
R e p u b l i k a S r p s k a NARODNA SKUPSTINA
Polazeci od cinjenice da se bivsa SR Bosna i Hercegovina raspala,
Isticuci da je srpski narod, braneci se istovremeno od fasizma i od
islamskog fundamentalizma, oruzanim narodnim otporom odbranio svoje
istorijske i etnicke teritorije i sprijecio planiran genocid nad
srpskim narodom.
Objavljujuci da je srpski narod, u Gradjanskom ratu koji sam nije
zapoceo, vec mu je taj rat bio nametnut, ostvario svoju legitimnu i
legalnu teznju za sopstvenom i suverenom drzavom.
Koristeci suvereno pravo srpskog naroda na samoorganizovanje i
samoopredjeljenje u skladu sa clanom 1. Povelje UN o pravu naroda na
samoopredjeljenje,
Na osnovu clana 70. Ustava Republike Srpske, Narodna skupstina
Republike Srpske je na svojoj sjednici odrzanoj dana 17.12.1992.
godine usvojila
D E K L A R A C I J U O ZAVRSETKU RATA
I
1. Proglasava se da je medjuetnicki i medjuvjerski rat u bivsoj SR
Bosni i Hercegovini za Republiku Srpsku zavrsen.
2. Srpski narod je odbranio svoju samostalnu i suverenu drzavu
Republiku Srpsku.
3. Republika Srpska je spremna da svoje granice, koja je definisala
njena Skupstina, ostvari politickim sredstvima. Sadasnje granice imaju
privremeni karakter.
Sadasnje granice Republike Srpske imaju karakter privremenih granica
do dana zakljucivanja mirovnog ugovora izmedju strana u sukobu u
bivsoj SR Bosni i Hercegovini.
Mirovni ugovor iz prethodnog stava moze biti zakljucen tek kada se, u
skladu sa Rezolucijom 787. Savjeta bezbjednosti, jedinice Vojske
Republike Hrvatske povuku na teritoriju Republike Hrvatske, kada se
mirnim putem i politickim sredstvima rijese svi teritorijalni i
granicni sporovi izmedju konstitutivnih drzava koje su organizovane na
teritoriji bivse SR Bosne i Hercegovine i kada medjunarodna zajednica
bude garantovala njegovo izvrsenje.
4. Republika Srpska je iskreno spremna da otpocne pregovore o
zakljucivanju mirovnog ugovora izmedju strana u gradjanskom ratu u
bivsoj SR Bosni i Hercegovini i nastavi pregovore o uredjenju bivse
Bosne i Hercegovine u okviru mirovne konferencije o bivsoj
Jugoslaviji.
5. Drzavni organi Republike Srpske, na osnovu njenog Ustava i zakona,
obezbjediti mir, zivotnu, pravnu i imovinsku sigurnost svim
gradjanima, bez ikakve diskriminacije.
6. Republika Srpska saradjuje s organima medjunarodne zajednice u
ostvarivanju ljudskih i manjinskih prava.
7. Drzavni organi Republike Srpske, u skladu sa svojom nadleznoscu,
pozivaju sva naoruzana lica sa teritorije Republike Srpske koja se ne
nalaze u sastavu Vojske Republike Srpske ili Ministarstva unutrasnjih
poslova Republike Srpske da predaju svo naoruzanje koje posjeduju ili
da se stave pod komandu Vojske Republike Srpske.
Sprecava se, u skladu sa zakonom, svako dalje oruzano djelovanje na
teritoriji Republike Srpske.
8. Amnestiraju se sva lica koja su ucestvovala u oruzanim sukobima a
nisu pocinila ratne zlocine.
Ratni zlocinci se gone u skladu sa Zakonom.
II
9. Republika Srpska i dalje preduzima sve potrebne mjere za razmjenu
ratnih zarobljenika i za raspustanje zatvora za ratne zarobljenike.
10. Republika Srpska je spremna da otpocne pregovore o uspostavljanju
ekonomskih odnosa sa drugim dijelovima bivse SR Bosne i Hercegovine i
bivse SFR Jugoslavije.
11. Republika Srpska iskreno saradjuje sa OUN, Savjetom bezbjednosti,
Mirovnom konferencijom o bivsoj Jugoslaviji, UNPROFOR-om,
Medjunarodnim komitetom Crvenog krsta i Visokim komesarijatom za
izbjeglice u sprovodjenju rezolucija Savjeta bezbjednosti, dopremanje
humanitarne pomoci i pruzanju svake druge pomoci potrebne stanovnistvu
na podrucjima zahvacenim ratnim dejstvima.
III
Ova deklaracija stupa na snagu osmog dana od dana donosenja.
PREDSJEDNIK NARODNE SKUPSTINE Mr Momcilo Krajisnik
Copyright © 1996 Ljiljana Bulatovic
Copyright © 1996 IP "NOVA EVROPA" Beograd
Copyright © 1996 Serbian Unity Congress All Rights
Reserved.
|