Serbian Unity Congress  

Search 

   
BLAGO Fund: Archives of Serbian Medieval Orthodox Treasure:
Ravanica  .   MileÅ¡eva  .   Manasija  .   Studenica  .   Gračanica  .   St. Peter's Church  .   Pillars of St. George  .   Sopoćani
history | language | art | library
U TRAGANJU ZA ZLATNIM RUNOM, BORISLAV PEKIC


STUDIJA PISCEVOG RECNIKA

Borislav Pekic je Recnik zapoceo, ali nije zavrsio; medjutim, kompletan materijal koji je nadjen u zaostavstini prenet je ovde. Prema misljenju priredjivaca, iako nepotpun, on treba da posluzi kao ilustracija postupka kojim se pisac sluzio prilikom rada. Recnik mu je bio podsetnik za znacenje raznih izraza, inspiracija za neke termine koje bi mogao da upotrebi u vezi sa licnostima i dogadjajima u Zlatnom Runu.

STUDIJA RECNIKA*

* Studija se zasniva na Recniku srpskohrvatskog knjizevnog jezika, izdanje "Matice srpske i Matice hrvatske", Novi Sad, Zagreb 1967. godine, uz komentare. - Prim. red.

Za VI i VII knjigu Zlatnog Runa i prvu korekturu

Utorak, 19. juli 1983. godine

aba - gruba vunena tkanina, sukno. - Za starca je dobra coha i debela aba. Drugo znacenje je poderanog odela i dronjaka. Ali glavno znacenje je gornji deo muske odece od takve tkanine ili cohe, od abe.

abaija ili abaja - da je ravno abahija; pokrivac od abe, sukneni konjski pokrivac. - Preko sedla su prebacene… zlatom i srebrom vezene abaje.

abak ili abakus - cetvrtasta ploca iznad kapitela na stubu

abenjak je kapa od abe

abecedar - spisak uredjen po abecedi; u drugom znacenju - bukvar

abecedarac je bukvarac, dakle osnovac, onaj koji tek polazi u skolu

abecedarni - koji se odnosi na abecedar; u figurativnom smislu: pocetnicki, osnovni. Mihiz upotrebljava u jednoj recenici taj izraz ovako: - Zalazuci se za svoje ideje on… cesto odlazi u… popularizaciju, abecedarna tumacenja.

abis je, grcki, ambis

abisan je ponoran, dakle onaj koji je kao ambis

abiturijent - ucenik koji je zavrsio srednju skolu, svrseni maturant

abolirati - obustaviti, obustavljati (sudski postupak), ukinuti nesto, ukidati; medjutim, moze se upotrebiti i u prenosnom znacenju ukidanja, obustavljanja neceg

abolicija - obustavljanje krivicnog sudskog postupka, koji je primenjen na izvestan nacin u slucaju Gazde 1919. godine

abonent je onaj koji se na nesto pretplatio. - Gazdin sin abonirao se na njegovo razumevanje. Iz toga sledi: aboniranje i abonirati se, abonirac takodje. U Gazdinom slucaju, abonirac je pogodniji od izraza abonent. Takodje i abonovati se pre nego abonirati se

abonos je poznato drvo koje raste u Indiji i cuveno je po tvrdoci i crnoj boji. Na primer: - U rukama mu abonos-cibuk. - Haljina se leluja uz crne abonos-stepenice. (Matos) - Sad kocije koje izlaze iz Hada u Elevsini i pripadaju Hadu, pre nego sto ce Hermes utovariti Persefonu u svoje zlatne kocije, abonosne su kocije. Takodje je barka, kojom po savetu Kirke Odisej pokusava da se domogne Hada, abonosno obojena, dakle ima boju abonosa.

abrakadabra je vrsta hamajlije, madjijski zapis u jedanaest redova u obliku trougla. U drugom znacenju je besmislica i tako na taj nacin naziva poneki put Noemis ono sto radi na primer carobnjak Perikimen u sta on ne veruje cak i onda kada to vidi. On jeste da smatra to besmislicom u smislu posledica, ali smatra trikom u smislu privida kome je izlozen.

Primedba. Postavlja se ovde jedno nacelno pitanje. Abrakadabra je hebrejskog porekla, prema tome dopusteno mi je za upotrebu. Postavlja se, medjutim, pitanje kako stoji sa izrazima, i to mislim iskljucivo na VII knjigu, sa izrazima koji imaju tursko poreklo, da li ih uopste smem upotrebljavati, u kojoj meri i kako? Konsultovati se sa Mihizom. Medjutim, nacelno bi trebalo da mogu jer ja i upotrebljavam jedan jezik koji nije postojao u vreme Arga, to je srpski jezik, pa prema tome ne vidim nikakvog razloga da ne upotrebim ni turski jezik koji takodje nije postojao.

abrasast i abrasljiv je pegav. - Jedan od junaka na Argu je abrasast - pegav. Mozda bi mogao biti Idaj, s obzirom na njegovu svadljivu prirodu.

avaz je, turski, glas, vest. - Uhvate hajduka pa ga na svake muke mecu… - Pre cu umerti no pustiti avaza od sebe! - Iz turbeta sitan avaz dodje.

Par bankarskih izraza za VI knjigu:

aval - to je potpis jemca na menici. Kod nas se to drukcije kaze jemstvenik, jemac. Od toga dolazi:

avaliranje to znaci avalirati, staviti aval, potpisati menicu kao jemac

avanzirati je naravno napredovati, napredovanje, avanzovanje

Ali Gazda u VI knjizi na jednom mestu nece upotrebiti ovaj izraz ovako nego ce kazati avanzirati. Takodje, Gazda ne kaze avanturisticki: on kaze avanturni, avanturak.

avarija je naravno kvar, ostecenje broda, brodskog tovara, sto se dogadja Argu u Helespontu kada dolazi do sukoba izmedju Peleja i Herakla.

Medjutim, kada sam ja govorio o upotrebi turskih izraza - u tom se ne sme preterivati. Ja ne mogu da u opisu obrednog umivanja i pranja Argonauta pred zrtvovanje, recimo Apolonu, bogu iskrcavanja, dobrog iskrcavanja, upotrebim izraz avdes, koji oznacava obredno umivanje muslimana pred molitvu. Dakle, moram voditi racuna o tome da upotrebim grcki izraz za takve ceremonijalne stvari.

avetan, avetast, avetina, avetinja, avetinjak ili avetnjak. To su izrazi koje upotrebljava Noemis za heroje i polubogove u ovim razlicitim zabelezenim varijantama.

aviza je pismeno obavestenje o slanju ili prispecu robe, novca; dakle, obavestenje ili poruka

avizati je obavestiti u stvari nekoga u trgovackom smislu ili avizirati.

avlijar je onaj koji vodi brigu o avliji.

A avlijas je onaj koji stanuje u stanovima istoga dvorista.

agazija ili agazli u znacenju mrk, vran. Na primer: - Pita ga da li on ima… agaziju vranca. Ili - I izvede agazli gavrana. Te boje je konj El Fatiha kad ulazi u Hagiju Sofiju, agazli vranac.

agaluk je, naravno, begovstvo, dostojanstvo age ali i sve age zajedno

Agarjanin - nevernik, naziv za Turke kod nas

Gazda ne kaze agent za svoga senzala - on kaze agenat. A agende su tekuci poslovi, rec je latinskog porekla. Agende su na Upravnom odboru, u Parnici sa sinom Simeonom, specijalno u slucaju strajka u Goldsmitovoj fabrici. Moze se kazati agentovati za nekoga, odnosno raditi u ime, u interesu nekoga. Tako nadzornici hemijske fabrike Simeonove agentuju u sustini za fabriku, a ne da bi pomogli Goldsmitu.

agirati je raditi, delovati

agnec - jagnje, u crkvenom smislu. Agnec je istovremeno i plast kao znak vladicanskog pastirstva, ali ja nisam siguran da li je taj crkveni obicaj, koji se moze upotrebiti u slucaju Makarija, vizantijski ili je nas.

agreman je pristanak jedne vlade da primi nekoga za diplomatskog predstavnika druge drzave; medjutim to je u vezi sa Danilom i sa njegovim eventualnim premestanjem u Moskvu. Zastareli izraz za covecnost, ali lep je, adamluk. - Gazdin sin Simeon, kao i Hadzija, podavali su se adamluku.

advokatisati je ono sto radi Simeon kad zastupa izvesne interese radnika u sukobu sa Gazdom; zapravo, on pre zastupa jedan moderan pogled na industriju nego same radnike. Stariji izraz je advocirati za advokatisati. Upotrebljava se u smislu: advocirao je, slao je dopise, recimo. - Bacio se na pravnu struku. Nije trpeo nepravdu… prema drugome i zato je advocirao i protestvovao i dolazio u sukob sa profesorima, itd.

adept je naravno, kao latinski izraz, sledbenik, pristalica nekog ucenja, neke sekte. To se ne moze primeniti za Orfeja dvostruko. Prvo zato sto je Orfej tvorac orficke sekte, a drugo zato sto je to latinski izraz, pre postojanja Latina.

adet je, turski, obicaj, navika

adjunkt, adjunktska marva - pomocnici, mladji cinovnici, pristavi

Moze se kazati i adjutor - pomocnik, pomagac.

admirator je onaj koji se divi nekome ili necemu, obozavalac. Tako je Tucovic admirator socijalizma.

adoniska lepota

adoptivan - koji je uzet pod svoje, usvojen, usinjen. Noemis je to u odnosu na Herakla, ali se ne moze upotrebiti u VII knjizi.

adoptiranje je u izvesnom smislu ono sto ce uciniti Gazda se sinom Hristininim.

adrapovac - rdjavo odeven, pocepan, poderan covek, odrpanac, propalica, skitnica

adrapovacki

Gazda u monologu ne kaze adresa nego adres.

adresat je onaj kome se upucuje pismo ili posiljka

adjustirati se u smislu pripremiti se

azdajolik - Heraklo je azdajolik.

azija je (to mi treba za VI knjigu, vec sam upotrebio) razlika izmedju nominalne i stvarne vrednosti novca ili vrednosnih papira.

aziotaza je spekulisanje vrednosnim papirima ili cenama, ovo u slucaju Bontua.

azdija je, persijskog porekla, skupoceni plast. To sam upotrebio prilikom opisa dekoracija na nasim srednjovekovnim odezdama. Na primer - "Na njemu je kolasta azdija". - "Noc je svukla kolastu azdiju". Medjutim, kasnije se to upotrebljava i u elementima dekoracije na plastu.

azijastina je izraz koji Simeon upotrebljava kada govori o Istoku, kada govori o svemu onome sto dolazi iz skitskih dubina.

haznadar ili aznadar je blagajnik, naravno Vuka Brankovica

hazna ili azna je ono sto Srbi bogalji prate kada se povlace iz Beograda.

Egejsko more nije safirno, kako sam ja napisao, vec bi pre moglo biti azurno. Dakle to je egejsko azurje.

ajvan je turski izraz za Herakla

On je istovremeno i ajgir, ono sto Noemis nije, iako to od njega Atalanta ocekuje sudeci po reputaciji koju Kentauri i njihovi potomci uzivaju; pastuv, ajgircina.

ajgirusa je mlada kobila, pohotljiva, pustena zenska osoba. To je Atalanta u datom trenutku lemnoskih svetkovina plodnosti.

ajluk - to je na turskome plata ili dohodak

ajlucar je, naravno, onaj koji radi za ajluk, najamni radnik. Takvi su svi radnici koji rade privremeno kod Simeona Njegovana.

ajmana - neradnik, gotovan, bitanga, skitnica. Taj pojam se odnosi na Argu na Herakla.

ajmanstvo je svojstvo ajmane; sve one osobine zajedno koje ima Herakle, pa i neki drugi heroji koje Noemis smatra lezilebovicima i neradnicima

akant i akantus - arhitektonski ukras u obliku lista te biljke na kapitelu stuba u Hagija Sofiji

akati - (vulgarno) udariti, lupiti nogom, naglo odbacivati

akati se - nositi se, pregoniti se, muciti se oko cega

Gazda ne kaze aklamirati nego kaze aklamovati. I uopste u glagolskim oblicima upotrebljava ovaj zastareliji izraz.

akmak je na turskom budala i glupak. Akmak je povremeno Simeonov sin za njega.

akov je mera za tecnost, oko 50 litara; rec je madjarskog porekla, ali zvuci starinski i moze se cak, mislim, i na Argu upotrebiti.

akomodirati - snaci se, prilagoditi, podesavati. To je jedna od bitnih osobina Gazde, narocito u odnosu na sina Simeona i njegovo hadzijanje.

akoprem je vrlo lep starinski izraz u smislu mada, premda

akordirati se - to je uskladiti se, uskladjivati se

akrep (turski) - skorpija. U prenosnom smislu, mrsava, ruzna osoba, obicno zena. Tako otprilike izgledaju Erinije.

akropola je, naravno, tvrdjava, obicno na brdu, u starim grckim gradovima i takva je akropola koju vidi u Korintu vidi Noemis

aksamit je grcka, svilena ili polusvilena tkanina i haljina od takve tkanine

aktivac je onaj koji je u aktivnoj vojnoj sluzbi, aktivni oficir, kao sto je neko od Gazdinih sinova nakon zavrsetka rata, premda to opet nije tacno. Oni su rezervni oficiri, koji su samo na izvesno vreme duze zadrzani u vojsci, a nisu aktivni oficiri. Aktivac je Djordje Njegovan.

aktivisati se - to moze da se upotrebi u smislu zalaganja za nesto, aktiviranja u nekom pravcu

akuser - lekar specijalista za porodjaje, za akuserstvo

akuserka je babica

akcept je u prvom znacenju potpis glavnog duznika na menici, u drugom saglasnost

akcesorij je sporedno, dodatak necemu

aksam (turski) - prvi vecernji mrak, sumrak

aksamluk - vecernja sedeljka uz pice

alabuka, buka i halabuka na Argu

Herakle je alav, alavac, alavko, alavcina

aladinski u smislu onoga sto pripada cudesnom Aladinu; Aladinski, dakle, cudesan.

alaj-barjak je barjak, zastava jednog alaja - puka, glavni barjak u stvari

alaj-barjaktar je pukovski zastavnik

alajbegov - sto je kao nicije; u drugom znacenju, sto se moze bez pitanja uzeti.

alajbegovina, alajbegovski. Alajbegovina je za heroje i polubogove ceo svet, prema Noemisu.

alak je halabuka, alakanje urnebesna vika, larma, graja

alakast je od toga - nemiran, neozbiljan, luckast.

alakati ili halakati - vikati "ala-a" ili "alah", ali se upotrebljava i u smislu larmati.

alakaca je pogrdno i znaci istovremeno i alapaca

alaknuti znaci viknuti iznenada.

alamanski - onaj koji se odnosi na alamane, dakle na Nemce, alamanski ili alemanski.

alat je, turski, konj ridjozute dlake. - Pred njima je Bosko Jugovicu na alatu, vas u cistom zlatu.

alatast je dakle ridjast, ridjastozut

alauk - vika, larma, uzbuna

alauka - jak vetar, obicno sa snegom i kisom, mecava

alaukovina znaci isto sto i alauka, dakle mecava

alaun je hemijski stipsa

albatros je u stvari burnica, morska plovusa, ptica sa izuzetno velikim rasponom krila. Zasto se zove burnica? Mozda zato sto se dobro odrzava i u burama.

Ruzicnjak ili cvecnjak na turskom se kaze albasca.

Na turskom se zlatan kaze aldum. - Pred dvorom mu studena vodica, na vodici dva aldum direka.

alev na turskom je onaj koji ima boju plamena, crven, rumen.

alegorijski - oblik alegorije naravno. Kakva ti je to alegorika kaze Gazda za nesto sto je u prenosnom znacenju i nejasno. A i Noemis govori o alegorici kralja Fineja, kad se ustolicuje divan.

alem - dragi kamen, brilijant, dijamant

aliment - hrana, namirnice; u prvom znacenju naknada za izdrzavanje; to je, u stvari, alimentacija

alkion odnosno halkion, mitska morska ptica koja predskazuje srecu. - Na obali ne sire krila mile Tetidi ptice alkioni. (Maretic) - More… po kojem je … plovila moja … dusa, kao gnezdo alkiona. (Ducic) Predstavlja zapravo znak potpune tisine i mirne vode.

alkov, alkoven - to je, francuski, udubljenje u zidu ili zavesom ogradjeni deo sobe za krevet; ono sto Gazda ima u svom kabinetu.

alovit je Herakle, plahovit, silan, pomaman. Medjutim, citalac koji ne poznaje jezik smatrace da je to alav.

aloja ili aloj - tropska, ukrasna biljka iz porodice ljiljana ili ulje te biljke, droga iz njenog lisca

alraona - to je u stvari biljka mandragora, carobna biljka

altan je na italijanskom jeziku vrsta balkona. - Bila je to velika… zgrada… u sredini s altanom, a na kraju sa verandom.

aljkavusa - mozda Jelena

aman je turski milost. Kaze: "Izlaz', robe, na aman."

aman-zaman je, turski, "zaboga i pobogu"

amaniti je preklinjati pokorno, traziti milost

amber - drvo tropskih krajeva od koga se dobija ambra; amber-dusa - mirisna dusa.

ambra - mirisna smolasta materija, slicna vosku, cilibar, jantar

ambulja - zastarelo grcki, dugacka vreca; u drugom znacenju, donjci, prnje. Noemis nosi takvu jednu ambulju.

amvon - uzvisenje ispred oltara u pravoslavnoj crkvi

amenovati - odobriti

ametist - dragi kamen ljubicaste boje

ametice - potpuno potuci nekoga

amizantan - zanimljiv, zabavan, interesantan. To je izraz koji Gazda s vremena na vreme u ironiji upotrebljava.

aminas - onaj koji sve aminuje, koji sve odobrava

amoder - ovamo dodjite

amtirati je uredovati, obavljati duznosti u kancelariji; dolazi od amt - sluzbe, duznosti, nadlestva

amulet je amajlija

anagraf - registar, popis. To cini Jason kad sastavlja anagraf Argonauta.

Gazda kaze anarkija mesto anarhija.

anatemnjak je onaj koji je zasluzio anatemu

anahoret - religiozni usamljenik, pustinjak, onaj koji zivi povuceno

anahoretski - usamljenicki, pustinjacki

andrak (persijski koren) djavo, vrag. - Koji andrak…

andramolje - starez, dronjci, nepotrebne stvari; grcko poreklo reci.

androgin - covek koji ima i muskih i zenskih osobina, dvopolna osoba, hermafrodit. Dakle, androgin znaci dvopolan. U izvesnom smislu moze se govoriti o tome da je Kentaur androgin, ali ne u smislu pola, vec u smislu oblika. Ne cini se dovoljno ubedljivim.

Ne andjeoski nego andjelski.

anta - humcica kao zemljisna medja

anterija - vrsta gornje muske i zenske haljine s dugackim rukavima

antifon ili antifona je naizmenicno pevanje stihova iz psalama; naizmenicno pevanje dvaju zborova u Hagija Sofiji

aparta - ono sto je apartno, posebno, izdvojeno

apelat je apel sudu, molba sudu. Dakle: - Poslao sam sudu svoj apelat.

apologija je karakter odbrane, to je u stvari odbrana; govor ili spis u odbranu nekoga ili necega.

apostat ili apostator - otpadnik od neke ideje ili ucenja

apostatican je otpadnicki

arabadzija je kiridzija ili rabadzija

arajstvo - zadovoljstvo, uzivanje, naslada, milina. Tome se heroji cesto odaju.

aramija je isto sto i haramija, razbojnik

argat - onaj koji radi tesko

argatin - kulucar. U izvesnom smislu, Herakle je Euristejev kulucar.

arenda je zakup zemljisnog poseda

arendar, arendacija - izdavanje pod zakup

arest - naravno zatvor, haps

aristokraticni Orfej

aris je vrsta cetinara

ar-kapija - sporedna kucna vrata; turski, sporedan ulaz

arkiv je arhiv

arma (italijanskog porekla) je grb

armatol - poreklom grcki izraz, martoloz, granicar

arum je jogunast, cudljiv, tvrdoglav. Obicno je konj arum.

arhivalija su spisi, povelje, dokumenti iz arhive. U vezi sa 1299. godinom.

arhitrav - glavna greda koja lezi iznad kapitela stubova i povezuje ih

arhont - jedan od devet najvisih drzavnih cinovnika u nekadasnjoj Atini, odnosno poglavar

asikuracija - osiguranje, obezbedjenje

asesor - sudski pomocnik, pomocnik staresine bilo kog nadlestva

asignat - uputnica na godisnji dohodak od nepokretnog imanja; papirni novac iz vremena Francuske revolucije, asignata

asignator - onaj na koga glasi uputnica

asignacija - novcana doznaka, nalog za isplatu

asinkronos, asinkron - onaj koji se vremenski ne podudara. Toga nema u Argu, jer je kompletno vreme razvijeno u krug i sinkrono.

aspida - zmija otrovnica, guja

aspra - sitan turski novac u srebru, sitna turska para; novac, uopste, sitan

atavican, atavisticki

ataka je napad

atila - kratak kaput u struk s gajtanima, madzarska narodna nosnja i konjicka dolama. To je za Madjare iz 1427. godine.

Takodje i atlasni, atlasan.

atlija (turski) - konjanik

auktor i auktoritet

aura (grcki) - vetric, vazduh, zrak, a i zracna atmosfera oko necijeg tela

aureola - to je latinski, svetli krug oko glave - nimbus

autogen (grcki) - koji nastaje sam od sebe ili samorodan

autohton - prastari, iskonski, koji na svome mestu nije imao prethodnika

afion (turska rec) - mak; belicast sok iz zelenih cahura maka, opijum

afis ili afisa - objava, oglas, plakat

Staja ili konjusnica na turskom se kaze ahar.

ahat je vrsta kremena, ukrasni kamen

aciti se - neprirodno govoriti, otezuci razvlaciti reci, prenemagati se. To radi glasnik Ehiona na Argu.

asikovanje, asikluk - udvaranje

babadevojka je Jelena, kako je Gazda naziva

babaroga je izraz samo za VI knjigu. Uprkos svemu, Gazdi se cak i Tomanija javlja poneki put u krevetu kao babaroga, jer ona predstavlja njegovu savest.

babina dusica je isto sto i majcina dusica

babina svila je jesenja paucina sto leti po vazduhu. To je i za VI i za VII knjigu.

babine - vreme posle porodjaja, obicno sedam dana koje rodilja provede u postelji. Moze se kasti i babinje. To vreme provodi u hotelu Hristina, cerka Gazdina.

babini jarci, babini ukovi - olujno vreme kad krajem marta ili pocetkom aprila udari sneg i pocnu padati cigancici

babiciti je pomagati pri porodjaju; to ne mora biti babica.

Jelena je, recimo, babicila pri porodjaju Hristine i to je Gazda rekao u ironiji.

babolik - sto lici na babu, babast

baburasto lice je lice koje lici na papriku baburu. Nos moze, recimo, biti baburast.

Izraz baviti se retko se upotrebljava u nasem jeziku sada, a vrlo lepo zvuci kad govorimo o tome da smo se negde bavili, ne samo u smislu toga da smo se necim bavili, nego da smo se negde bavili, negde proboravili izvesno vreme.

bangav - kljast; isto sto i bagav, pri cemu je bangav poznatiji izraz

bagaz, bagaza (francuski) - olos, fukara, zgadija, nebeska skitija

bagatela, bagatelan, bagatelizirati - nipodastavati

bagatelisanje takodje

Izraz bagren se upotrebljava u smislu purpurnog, grimiznog. - "Nemaju ogrtaca nego samo haljine od bagrene svile." To je vrlo lep izraz koji se moze upotrebiti u Kosovskom boju.

A bagrenast je pomalo bagren, crvenkast, rumenkast.

badavisati - to znaci uzalud provoditi vreme. - "Inace badavisemo cele noci, od petlova do petlova spavamo."

badavadzija i badavicica

badavadzilik - besposlicenje; naravno, badavadzisati

badani - veliki suplji trupac kroz koji voda pada na vodenicki, mlinski tocak. Izraz "kao iz badnja govoriti", znaci imati dubok, grub glas, ali se moze upotrebiti i u izvesnom smislu izraza - vrlo vazno govoriti.

Ovde se govori o izrazu bademast u smislu oblika; medjutim, to je, u stvari, kestenjast.

badnjacar je onaj koji sece i donosi badnjak. To su oni radnici u Turjaku.

badnjilo je pokrajinski izraz za veliko bure i bacvu, kao badanj

badrljast je bodljikav. - Bilje badrljasto koje bode.

bazdar - merac, kontrolor mera

bazalo - onaj koji baza

bazaltan. Ja sam taj bazalt upotrebio, cini mi se, za opis trakijske obale, sto naravno ne odgovara trakijskoj obali, nego odgovara mojoj predstavi crnine, pakla, beznadja.

bazljiv - koji bazdi, koji smrdi. Takav je Noemis kad se maze konjskim izmetom.

baja je abajia; o tome sam vec govorio.

bajader - siroka svilena traka kao ukras na nekadasnjoj zenskoj nosnji; svileni bajader

bajadera - indijska igracica i pevacica. Tako naziva Julijanu Gazda.

bajati, bajalica, bajalo, bajanje

bajat - Jelena je za Gazdu bajata.

bajovit je bajan

bajoslovan je takodje bajan;

bajta je italijanskog porekla, koliba, baraka, zemunica

bahantican u stvari bakantican, koji je svojestven bakantu i bakantici, razuzdan; bahantkinja

bakrenast - bakarno crven, tamno crven

bakarusa je bakarno zvono sto se veze volu ili drugoj zivotinji oko vrata. To Gazda upotrebljava kad hoce da kaze da nekome treba to vezati da bi upozoravao na opasnost.

baklja - nisam znao da je ona italijanskog porekla; buktinja, luc, zublja; zubljonosa, luconosa, to je Noemis u Elevsini.

bakrac - kotao od bakra

bakracic - deminutiv od bakrac

bakrenac je kamen u kome ima bakra;

baksuz je turski izraz

baktati se sa necim

balaban - dresirani medved, ogroman covek. To je Emilijan.

balavadija - neozbiljan, mlad svet

balaviti - nezrelo govoriti, brbljati, preklapati. To je za jednog od heroja sa Arga.

balvanas - onaj koji sece balvane; bolji je izraz goroseca, mada ne znam da li je isti.

baldisati - malaksati, iznemoci

balegati - izbacivati iz sebe balegu, izmet; figurativno - vulgarno, govoriti besmislice, lupetati. Ovo poslednje za Argo.

balzam, balsam - mirisljava smesa biljnih smola i etericnih ulja koja se upotrebljava kao melem; dakle, u stvari, melem uopste

balzamar je onaj koji pravi, upotrebljava razne balzame

balija - prost i neuk muslimanski seljak; musliman uopste

balijati - ponasati se, vladati se kao balija

balotaza - izbor, glasanje kuglicama, tajno glasanje. Za Upravni odbor eventualno.

balotirati - izvrsiti balotazu, izabrati, birati

bambadava - sasvim badava, nizasta, uzalud

banak - (italijanskog porekla) klupa, moze biti i tezga u trgovini

bangav - onaj koji je hrom

bangaloz (grckog porekla) - dolazi od reci pangaloz, skitnica, fakin

bandoglav - tvrdoglav

bandoglavac, bandoglavko, bandoglavo

banuti - naglo negde rupiti, odnosno hrupiti

banciti - pijanciti

bancenje - pijancenje

banjati se - kupati se, u toploj vodi obicno

barabar (turski) - zajedno, uporedo, na ravnoj nozi

barabariti se - porediti se, izjednaciti se, ciniti se jednakim

baraba - prostak, prost covek, grub covek

barasto je zemljiste na koje nailazi Noemis u Elevsini

barbarija - U jednom trenutku Noemis zaista smatra ove heroje barbarijom, odnosno barabarijom.

bard (keltski izraz) - pevac i pesnik junackih pesama u starih Kelta

bardak (turski) - krcag, vrc

bariste - mocvarno zemljiste u koje zalazi Noemis

barsun (madjarski izraz) - fina tkanina s mekom dlakavom povrsinom

barsunast, barsunasto

basati - ici negde ne gledajuci kuda

baskija - grubo otesano tanko stablo

basma - reci koje se govore pri bajanju, bajacka formula

basnovit - koji je kao u basni

basnoslovno - preterano mnogo, neverovatno

batalan je onaj koji je pokvaren ili je nepotreban, prema tome moze da se baci, batalan

bataliti se necega - ostaviti se necega, napustiti nesto

batlija je srecan covek, srecnik, ili onaj koji donosi srecu

batrgav - nesiguran

batrganje, batrgati se

bauk - zamisljeno zlo bice kojim se plase deca

bauljanje - Noemis na Talosu baulja; ide pobauljke ili bauljke

bahat - ohol, obesan, nasilan

bacakati se - to cini Noemis u brazdi

bacanija - vradzbina, cini. To znaci da covek moze na nekoga da nanese bacaniju. Ali izraz u recenici: "Alaga mu baca bacaniju" - ne zvuci dobro.

Biblioteka | Sadrzaj | Povratak na pocetak knjige

Copyright © 1997 BORISLAV PEKIC
Copyright © 1997 Bigz - Izdavacko preduzece d.o.o., Beograd
Copyright © 1997 Serbian Unity Congress
All Rights Reserved.

 

Copyright © 1996-2008 Serbian Unity Congress. Our mission : Projects ::: Main server : News server : BLAGO server :::
DHTML Web Menu by OpenCube